新聞
無盡法寶 幸福珍藏 -「幸福無盡藏」隨身碟
- 2022 年 4 月 13 日
「師父說,這一輩子最重要的是『把法留下來』。把法留在哪裡?一定是留在我們心間。法是什麼?法就是光明。什麼樣的光明?能夠穿越黑暗的光明。什麼樣的黑暗?輪迴的黑暗、自利為主的黑暗、不信業果的黑暗——從道次第一開始的所破一直到最後的,應該說都是黑暗。所以『光明』意味著智慧、慈悲,能夠結束痛苦,開啟幸福。」—— 真如老師開示
大慈恩譯經基金會2021年度總結
- 2022 年 2 月 28 日
至誠感謝十方大德過去一年來,對《大慈恩譯經基金會》之竭力護持。我們深知您不遺餘力的積極參與、信任、支持與對圓滿教法的希求心,即是促使譯經事業、文獻收藏與保存得以順利運行之最有力助緣。誠摯祈願您我以教法永續傳持為己命之殊勝善根,令大寶聖教繁榮昌盛,長久不衰;諸大善知識歡喜住世,正法永續不斷;諸具緣法友學修正法內外之順緣增長,依安樂道精進修行,不離悲智雙運之道,度生死流廣度眾生。
大慈恩月光藏2021年第四季經典更新公告
- 2022 年 2 月 21 日
在老師的加持與指導之下,月光藏收錄大慈恩・月光國際譯經院近期發布之《無上三珍寶譚》、《宗喀巴大師三珍寶譚密意略釋》、《二勝六莊嚴讚》、《地道建立・三乘莊嚴論》等 4 部新譯經典;最新出版的師父《南山律在家備覽略編手抄稿 二〇〇〇年版》17~40卷;持續更新老師講述之《廣海明月》及《廣論止觀初探》;並且陸續整理上線法尊法師漢譯經典16部,以及任杰老居士譯作 3 部。為精勤修習圓滿教法的法友們,虔敬地供養無上法寶。
大慈恩月光藏2021年第三季經典更新公告
- 2021 年 10 月 26 日
在真如老師的加持與指導之下,大慈恩・月光國際譯經院近期翻譯定稿了《聖般若波羅蜜多日藏大乘經》、《聖依止善知識經》、《聖開示四法大乘經》、《一切如來般若波羅蜜多一字經》、《具義讚》等 5 部經典;同時陸續整理上線法尊法師之漢譯經典10部。為精勤修習圓滿教法的法友們,虔敬地供養無上法寶。
數位佛典藏經閣「大慈恩月光藏」問世
- 2021 年 8 月 21 日
「大慈恩月光藏」,一個以經論學習為宗旨的數位藏經閣。除了收藏經論文字,也兼及圖片、聲音及影片,同時利用API技術同步授權到不同平台,保證了法源的清淨,保持了更新的活躍度,致力於建構一個健全有序的法寶集成中心。「大慈恩月光藏」不僅為月光國際譯經院建立起完善的資料庫,也使各個學習平台即時取得最正確的法寶,必將成為廣大學人有力的學法工具。
《廣海明月》音檔手抄,7/1 起在大慈恩官網發布
- 2021 年 6 月 30 日
自 2021 年 7 月 1 日起,正式將《廣海明月》集中收錄在「大慈恩譯經基金會」官方網站,與「廣論止觀初探」發布平台相同,希望大眾能更方便地在同一平台學法。過去平台中大眾所熟悉的功能與介面,大慈恩官網將會善加延續其優點並豐富功能。懇請諸方大德、舊雨新知互相告知,持續支持受用大慈恩官網的法寶資源!
致「以星辰為路·朝明月奮進」的您-大慈恩譯經基金會年度總結
- 2021 年 1 月 19 日
《大慈恩國際譯經基金會》已成立滿一週年,感謝施主們於過去一年來,對我們的大力護持。您的發心不僅襄助了譯經事業運作所需、莊嚴寺院道場、更重要的是,也成就了聖教的傳承...
明取捨鏡,啟解脫眼——漢譯《妙音笑心類學》出版
- 2020 年 11 月 20 日
公元 1700 至 1707 年間,一世妙音笑・語王精進大師在哲蚌寺果芒僧院擔任住持,大興講聞、辯論之風。各班級學僧在大師座前聽講,留下了大量的筆記。經弟子眾數數祈請,妙音笑大師將各個班級授課筆記作為底稿,親自善為修訂,彙編集結成書,撰寫出一本心類學教材——《略顯心類學建立・善說金鬘莊嚴論》,簡稱為《妙音笑心類學》。
《起信津梁》譯事小記(二)—傑速卓豆(རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག)的故事
- 2019 年 12 月 28 日
傑速卓豆(རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག),對於性泰法師而言,可以說是熟識的面孔。凡是進入到五大論學程的學僧,從量論中討論「周遍」到現觀裡的「十二緣起」,它頻繁地出現在很多場合中。然而,此刻的傑速卓豆(རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག)置身於克主傑大師講述的故事裡,似乎刹那間變得陌生起來。
願能得成為,說正理自在——《妙音笑因類學》漢譯出版
- 2019 年 11 月 29 日
「為能盡滌除,無知及邪解,猶豫諸錯亂,故當勤善學,
集量與七部,等等諸量論,願能得成為,說正理自在。」
——二世妙音笑大師《求學教誡》
《妙音笑心類學初稿》譯訖—回首來時憶師恩
- 2019 年 11 月 28 日
妙音喜慧大師,在《妙音笑心類學》的木刻版跋文中寫道:
「這部總集正理自在陳那與法稱,量論要點的正理幻化,善說大藏心類學辯析,是開啟求解脫者眼目的唯一方便。」
今天,譯完這部無數學僧所學習的教典時,心中尤為感念我的諸位師長。
一字不差的執著 — 側記《因類學辨析》校稿
- 2019 年 10 月 22 日
校對是另一種學習的途徑
雖然我們都是至少有學過《因類學辨析》一輪的學僧,對於其中的文字、義理並不陌生,然而在讀到法師的譯文時仍會有意想不到的收穫......。
經典翻譯近況
怙主無量光佛讚・開勝剎門
- 2022 年 5 月 18 日
- 新譯經典
《怙主無量光佛讚・開勝剎門》,宗喀巴大師造,出自《宗喀巴大師文集》第二冊〈散篇集〉。無量光佛,即西方極樂世界的教主,五方如來之一。梵語Amitābuddha義譯,又名無量壽佛、阿彌陀佛。此篇禮讚文主要從身語意三方面讚揚無量光佛,又復稱揚極樂凈土之殊勝功德,並發願回向投生彼處,得見如來,修持大乘佛道。如是誦持大師之禮讚文,亦願一切有緣佛子,生生世世為無量光佛慈悲攝受,遠離生死怖畏,速得勝道。
無等大覺窩赴印度時垂教天尊菩提光
- 2022 年 5 月 10 日
- 新譯經典
《無等大覺窩赴印度時垂教天尊菩提光・求脫勇士心寶》,阿底峽尊者造。阿底峽尊者於藏地的阿里地區住錫兩年,賜與以菩提光王為首的眾人諸多教誡,後將啟程前往他方,菩提光王更祈賜教誡,於是有了這篇修心教言。文中涵攝一切成佛所有次第,闡明從最初當如何如理依止善知識,棄捨世間最難捨之名聞利養,直到行持布施等六度之理。文句遠離空泛浮誇之言談,善巧勸發聞者,生虔敬信,起賢善心。如此稀有善說,是調伏相續最為有力的口訣;故當願勵力受持,恆不忘失,方能於此生中,獲得真實安樂。如文中所云:「此語請繫於自心,非徒虛言應聽納,若如是行我亦喜,自他咸能得安樂。」
極樂願・開勝剎門
- 2022 年 5 月 1 日
- 新譯經典
《受生極樂剎土願・開勝剎門》,簡稱《極樂願》,出自《宗喀巴大師文集》第二篇〈散篇集〉。為宗喀巴大師隨順此土眾生多分信解極樂淨土之因緣,以《剎土莊嚴經》為主要依據而造。本文分二部份:初分依據《剎土莊嚴經》,解說往生極樂之因,以及極樂世界之世間、主尊、眷屬之殊勝功德,策發行者往生極樂之猛力欲求。後分為願文之正文,殷切發願往生極樂淨土、圓成大乘利根種性;未得往生極樂前之一切生中,亦能具足暇身種種功德,終至如願往生、速成佛道,嚴淨自身成佛之淨土。本願文殷重懇切、次第圓滿井然,實為往生極樂最殊勝之引導教授;後世之格魯弟子不僅將其作為祈願法會之必修課誦,更將其中之「願生生中無量壽」偈改為「生生由勝宗喀巴⋯⋯」以為生生世世追隨大師之回向文。
攝薄伽梵藥師經儀軌心要・如意寶
- 2022 年 4 月 25 日
- 新譯經典
《攝薄伽梵藥師經儀軌心要・如意寶》,正文為四世班禪一切智善慧法幢大師所造,見札什倫布圖書館所出《班禪善慧法幢文集》冊3,頁576。本文為班禪大師依循歷代祖師奉持藥師經時所行儀軌,攝其精要成一頌文。從加行皈依發心、生起壇場、迎請諸佛;正行禮敬、供養藥師七佛及本師釋尊,稱誦名號,勸如本願救濟我等;及結行酬謝、乞請寬恕、吉祥頌等。文簡義該,極易奉持,近世修持藥師法者,多誦習之。此文未見古譯,今依藏文譯出,願諸行者皆得藥師七佛攝受,消除病苦諸障,漸成四身五智之妙位。
白度母如意輪長壽法
- 2022 年 4 月 19 日
- 新譯經典
佛子賢劫釋教無畏教幢吉祥賢,生於公元1743年。前世曾為:米扎走哥依、寂天、明了杜鵑、普瓊瓦・童幢、內鄔蘇巴・智燃、水銀佛子・無著賢、多登巴・文殊海、佛子・慧增、化身法增海、佛子・不空法海、佛子・善慧持教海、佛子善慧語王無畏智稱等多位持教大德。於第十二勝生水豬年(公元1743)出生於西藏拉莫,父親為攝福權(索南旺度),母親是護日樂(尼瑪德炯),排行第二。隔年由七世達賴法王賢劫海認證,五歲時在七世法王前剃度,法名賢劫釋教無畏海。十歲也在七世法王前受沙彌戒。十四歲入西藏哲蚌寺果芒札倉,二十歲從普布覺・語王慈氏受比丘戒。依止七世法王、六世班禪具德智、三世章嘉・遊戲金剛、普布覺・語王慈氏等諸位大德,弟子有四世哲布尊丹巴法王善慧釋教自在無畏海等大德。1811年示寂。此儀軌為三大寺共修此法所依,且後來格魯派諸大德撰寫白度母修法,皆以此為本而踵事增華。今據如月格西授義,特譯此文,以為專修此法行人有所憑依。
五大論願文・奪智者意
- 2022 年 4 月 10 日
- 新譯經典
《五大論願文・奪智者意》,為東奔仁波切・語王法成(1890-1949)所造,師博聞強記,甫入哲蚌寺洛色林僧院學習,隔年即受方丈委任為複誦師。依止洛卻格西等諸大善知識考取格西學位,為當代大德之一。1941年赴川,居漢藏教理院任譯經親教師,法尊法師師事之,譯經有疑即請益決疑,終迻譯《大毗婆沙》全書為藏文。此文乃希願受持、悟入總攝佛教要義五部大論,最終由顯入密,學弘顯密圓滿教法,正為吾等求生生增上所宜發願。
哲蚌寺哲霍複誦師仁波切敬呈勝尊正見書
- 2022 年 4 月 3 日
- 新譯經典
《哲蚌寺哲霍複誦師仁波切敬呈勝尊正見書》,為哲霍複誦師仁波切(1899-1967)將其所證悟的正見呈與勝尊仁波切的書信。哲霍複誦師仁波切為當代格魯派公認的成就者,於三大寺完成五大論學程後,長年專修,故有第二密勒日巴之譽。此書中細辨尋求空性見的誤區,並以親自的體驗說明走入誤區後的問題。文中最後將各種尋求空性見的各種誤區以標題的方式陳例出來,每一個主題都都可以專門深入研究,實開啟悟入空性的門徑。本信最後寫道:「此信祈勿為外人道。」足見此文的珍稀。本會依據所藏珍本譯出,願能清淨受持空性正見,斷除二障,速成佛位。
加持短傳諸上師祈請文・悉地穗
- 2022 年 3 月 27 日
- 新譯經典
《加持短傳諸上師祈請文・悉地穗》,出自《宗喀巴大師文集》第二冊〈散篇集〉。此文為宗喀巴大師所著其短傳上師的傳承祈請文。短傳傳承有異於長傳傳承。長傳的傳承是自世尊代代不斷傳承下來的傳承,而短傳傳承則是由當代的上師直接親見本尊所獲得的傳承。大師的短傳傳承,主要即來自鄔瑪巴,鄔瑪巴曾為大師作轉譯,將至尊文殊的教授傳與大師,另外也傳與大師文殊修法,大師也因此而親見文殊。本文分成兩個部分,前半部祈請傳承諸師,即於金剛持、文殊、鄔瑪巴勇金剛三師作祈請。後半部即如《功德之本頌》,祈請於相續中生起諸道證德。大師於諸多著作中,多次言其及證德,是由至尊文殊所恩賜。因此此篇祈請文,於格魯傳承實有極為重大之意義。本會今依大師文集譯出,祈與諸同道一同修持此理,生生世世大善知識攝授,永不缺離,道證功德,速生於心。
聖般若波羅蜜多二十五門大乘經
- 2022 年 3 月 20 日
- 新譯經典
《聖般若波羅蜜多二十五門大乘經》,出自藏文大藏經《甘珠爾》般若部,見中華大藏經《甘珠爾》對勘本冊34,頁398。此經為佛在須彌山頂一切諸眾夜居處,與菩薩、諸大比丘、諸天及非人等集會時,向金剛手菩薩等大眾,透由二十五法宣說般若波羅蜜多的口訣教授。此經未見古譯,今依《甘珠爾》譯出,祈願自他有情得依佛語如理聞思證達空性。
大慈恩月光藏2021年第四季經典更新公告
- 2022 年 2 月 21 日
- 經典翻譯近況
在老師的加持與指導之下,月光藏收錄大慈恩・月光國際譯經院近期發布之《無上三珍寶譚》、《宗喀巴大師三珍寶譚密意略釋》、《二勝六莊嚴讚》、《地道建立・三乘莊嚴論》等 4 部新譯經典;最新出版的師父《南山律在家備覽略編手抄稿 二〇〇〇年版》17~40卷;持續更新老師講述之《廣海明月》及《廣論止觀初探》;並且陸續整理上線法尊法師漢譯經典16部,以及任杰老居士譯作 3 部。為精勤修習圓滿教法的法友們,虔敬地供養無上法寶。
大慈恩月光藏2021年第三季經典更新公告
- 2021 年 10 月 26 日
- 經典翻譯近況
在真如老師的加持與指導之下,大慈恩・月光國際譯經院近期翻譯定稿了《聖般若波羅蜜多日藏大乘經》、《聖依止善知識經》、《聖開示四法大乘經》、《一切如來般若波羅蜜多一字經》、《具義讚》等 5 部經典;同時陸續整理上線法尊法師之漢譯經典10部。為精勤修習圓滿教法的法友們,虔敬地供養無上法寶。
明取捨鏡,啟解脫眼——漢譯《妙音笑心類學》出版
公元 1700 至 1707 年間,一世妙音笑・語王精進大師在哲蚌寺果芒僧院擔任住持,大興講聞、辯論之風。各班級學僧在大師座前聽講,留下了大量的筆記。經弟子眾數數祈請,妙音笑大師將各個班級授課筆記作為底稿,親自善為修訂,彙編集結成書,撰寫出一本心類學教材——《略顯心類學建立・善說金鬘莊嚴論》,簡稱為《妙音笑心類學》。
《起信津梁》譯事小記(二)—傑速卓豆(རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག)的故事
- 2019 年 12 月 28 日
- 譯師記事
傑速卓豆(རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག),對於性泰法師而言,可以說是熟識的面孔。凡是進入到五大論學程的學僧,從量論中討論「周遍」到現觀裡的「十二緣起」,它頻繁地出現在很多場合中。然而,此刻的傑速卓豆(རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག)置身於克主傑大師講述的故事裡,似乎刹那間變得陌生起來。
《妙音笑心類學初稿》譯訖—回首來時憶師恩
- 2019 年 11 月 28 日
- 譯師記事
妙音喜慧大師,在《妙音笑心類學》的木刻版跋文中寫道:
「這部總集正理自在陳那與法稱,量論要點的正理幻化,善說大藏心類學辯析,是開啟求解脫者眼目的唯一方便。」
今天,譯完這部無數學僧所學習的教典時,心中尤為感念我的諸位師長。
《起信津梁》譯事小記
- 2019 年 11 月 17 日
- 譯師記事
若無這一番對民俗文化的深切領解、對歷史情境的悉心揣摩,是不可能準確把握傳記描述的細節,進而對大師所處時代的歷史事實,下出最精確的判斷。
一字不差的執著 — 側記《因類學辨析》校稿
- 2019 年 10 月 22 日
- 譯師記事
校對是另一種學習的途徑
雖然我們都是至少有學過《因類學辨析》一輪的學僧,對於其中的文字、義理並不陌生,然而在讀到法師的譯文時仍會有意想不到的收穫......。
唐卡收藏近況
至心隨喜陳冠佑闔家大德,施資迎請寶生百法之黃燈度母彩唐
- 2022 年 5 月 18 日
至心隨喜陳冠佑闔家大德,施資迎請寶生百法之黃燈度母彩唐,捐贈大慈恩譯經基金會供奉。令諸具緣法友得瞻聖容,共沾法益,本會在此致上誠摯的感謝。
至心隨喜李春金大德,施資迎請寶生百法之藥叉惹瑪帝彩唐
- 2022 年 5 月 18 日
至心隨喜李春金大德,施資迎請寶生百法之藥叉惹瑪帝彩唐,捐贈大慈恩譯經基金會供奉。令諸具緣法友得瞻聖容,共沾法益,本會在此致上誠摯的感謝。
《經律所說造像功德略輯》
- 2019 年 12 月 1 日
佛陀在世之時,上昇三十三天,優填王因思念佛陀心切,欲請工匠依如來身造立形像,以解思念之苦。唯諸工匠啟白難為,於是感得天匠相助。佛陀自天降時,優填王載像來迎,佛陀盛讚大王造像功德,授記此像於未來世大作佛事,並託付云:「我滅度後,我諸弟子以付囑汝。」更為大眾演說造像勝利。餘諸經律亦說造佛形像功德。
經典收藏近況
線上線下活動公告
致「以星辰為路·朝明月奮進」的您-大慈恩譯經基金會年度總結
《大慈恩國際譯經基金會》已成立滿一週年,感謝施主們於過去一年來,對我們的大力護持。您的發心不僅襄助了譯經事業運作所需、莊嚴寺院道場、更重要的是,也成就了聖教的傳承...
年度總結
大慈恩譯經基金會2021年度總結
至誠感謝十方大德過去一年來,對《大慈恩譯經基金會》之竭力護持。我們深知您不遺餘力的積極參與、信任、支持與對圓滿教法的希求心,即是促使譯經事業、文獻收藏與保存得以順利運行之最有力助緣。誠摯祈願您我以教法永續傳持為己命之殊勝善根,令大寶聖教繁榮昌盛,長久不衰;諸大善知識歡喜住世,正法永續不斷;諸具緣法友學修正法內外之順緣增長,依安樂道精進修行,不離悲智雙運之道,度生死流廣度眾生。
致「以星辰為路·朝明月奮進」的您-大慈恩譯經基金會年度總結
《大慈恩國際譯經基金會》已成立滿一週年,感謝施主們於過去一年來,對我們的大力護持。您的發心不僅襄助了譯經事業運作所需、莊嚴寺院道場、更重要的是,也成就了聖教的傳承...