《起信津梁》譯事小記(二)—傑速卓豆(རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག)的故事

傑速卓豆(རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག),對於性泰法師而言,可以說是熟識的面孔。凡是進入到五大論學程的學僧,從量論中討論「周遍」到現觀裡的「十二緣起」,它頻繁地出現在很多場合中。然而,此刻的傑速卓豆(རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག)置身於克主傑大師講述的故事裡,似乎刹那間變得陌生起來。

在〈《起信津梁》譯事小記(二)—傑速卓豆(རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག)的故事〉中留言功能已關閉

《妙音笑心類學初稿》譯訖—回首來時憶師恩

妙音喜慧大師,在《妙音笑心類學》的木刻版跋文中寫道: 「這部總集正理自在陳那與法稱,量論要點的正理幻化,善說大藏心類學辯析,是開啟求解脫者眼目的唯一方便。」 今天,譯完這部無數學僧所學習的教典時,心中尤為感念我的諸位師長。

在〈《妙音笑心類學初稿》譯訖—回首來時憶師恩〉中留言功能已關閉

《起信津梁》譯事小記

若無這一番對民俗文化的深切領解、對歷史情境的悉心揣摩,是不可能準確把握傳記描述的細節,進而對大師所處時代的歷史事實,下出最精確的判斷。

在〈《起信津梁》譯事小記〉中留言功能已關閉

一字不差的執著 — 側記《因類學辨析》校稿

校對是另一種學習的途徑 雖然我們都是至少有學過《因類學辨析》一輪的學僧,對於其中的文字、義理並不陌生,然而在讀到法師的譯文時仍會有意想不到的收穫......。

在〈一字不差的執著 — 側記《因類學辨析》校稿〉中留言功能已關閉

寧靜的力量

每每有人問我說:「譯經院最近有什麼故事?」「有沒有照片?」我總覺得難以回應。現在我明白了,這股寧靜的力量,筆墨無法形容、鏡頭難以攝取,唯有心人方能感受與感動。

在〈寧靜的力量〉中留言功能已關閉