大金剛持讚

出自藏文大藏經《丹珠爾》,見《中華大藏經丹珠爾》對勘本冊1,經序18號。作者為金剛手菩薩。根據跋文,此讚乃錄自《大虛空續》,金剛手菩薩以八頌禮讚金剛持佛。

詳細內容 »

無邊功德讚

此讚出自《丹珠爾》對勘本第1冊,經序47號,屬禮讚部,作者為寶民論師。此讚有陳那論師的一篇註文及一篇攝義,皆同收錄於禮讚部,此外也同樣收錄於《阿底峽百法》,是一篇印度的著名佛讚。此讚共五十一偈,然每一偈句皆為藏文十五言,故實為百又二偈漢文七言偈頌的數量。此讚特點之處在於:讚文非僅專事讚歎,更重於闡發成佛的義理。尤其在開闡大乘的修行要義方面甚為精闢,其對於悲心、菩提心的修持思路,與後世的《入行論》有多處相得益彰,讀之令人心開意解,激勵志氣。寶民論師曾為陳那論師的《八千頌攝義》寫過註釋,而陳那論師於寶民論師著作亦作註解,由此可推知二師為同一時代,蓋亦互師互友之關係。

詳細內容 »

八如來讚

大慈恩.月光國際譯經院真如老師總監。如月格西授義。2024年4月23日朝日,主譯譯師釋如密於峴港迻譯初稿訖。茲文禮讚藥師七佛及釋迦世尊,而以讚藥師佛頌為多,皈依而除究竟疾病,當依上師三寶,從其所示語教而得度脫。2025年3月27日,主校譯師釋如法初校訖。2025年3月28日,請益格西後會校訖。審閱譯師:釋起演、釋法載。譯場行政:釋性勇、釋性由、釋起論。

詳細內容 »

珍愛比丘經

此經出自《甘珠爾》對勘本第72冊,經序0320。因緣為優波離尊者請問佛陀,比丘的體性、支分、所為,以及釋詞,佛陀因而宣說此經。文中盛讚了比丘的功德,以及告誡真正的比丘應如何行持,並宣說了持戒的勝利、毀戒的過患等,勸誡比丘應自重自愛。

詳細內容 »

發心及律儀儀軌次第

此文出自藏文大藏經《丹珠爾》對勘本,冊65,經序3200號,亦見錄於《阿底峽百法》第26篇。作者為阿底峽尊者,屬中觀部。此文將發心以及菩薩戒二者的儀軌合併為一篇,令欲發心並同時受菩薩戒者,得以依此而得發心受律。宗喀巴大師於《菩提道次第廣論》中說:「大覺窩師於發心及律儀儀軌說:『禮敬供養等』」,及多處所引發心儀軌,即指此文,為後世受大乘法的重要依據論典。

詳細內容 »

五方佛讚

出自藏文大藏經《甘珠爾》,見中華大藏經《甘珠爾》對勘本冊1,經序56號。造者佚。文中各以一長偈讚一佛,最後以一長偈總讚五方佛之法座、身色、手印、體性。

詳細內容 »

吟詠諷誦經卷前行儀軌

吟詠及諷誦經卷儀軌 阿底峽尊者造,收錄於《阿底峽尊者百法》一書。關於吟詠與諷誦之別,措那瓦大師《律經日光疏》中提到,「吟詠」是指懷著串習已背得者的想法而誦,「諷誦」則是背誦尚未熟記者。師父引導吾等弟子讀誦《般若》,即未能實際背誦熟記,然亦得以尊者所授此法集資淨障,作學法之順緣。

詳細內容 »

三寶讚

此讚出自藏文大藏經《丹珠爾對勘本》冊1,經序36號,屬禮讚部,作者為瑪帝孜札論師,亦即馬鳴菩薩。

詳細內容 »

一切如來讚

出自藏文大藏經《丹珠爾・禮讚部》,見《中華大藏經丹珠爾》對勘本冊1,經序43號。作者佚名。此讚由斷除煩惱及所知二障之斷德圓滿、如實示導正法之加行圓滿,及具足慈悲及利他心,並資糧圓滿所成妙色身的利他圓滿,與一切智智之證德圓滿而禮讚一切如來,仰祈如來加持,能令自他速得無漏安樂。

詳細內容 »

七如來讚

出自藏文大藏經《甘珠爾》,見中華大藏經《甘珠爾》對勘本冊1,經序57號。造者佚。文中各以一偈讚過去一佛,更以一偈讚至尊彌勒,最後以歎讚諸佛功德迴向一切有情。

詳細內容 »

三寶讚

大慈恩・月光國際譯經院真如老師總監。如月格西授義。2024年3月23日,赴印前一日,主譯譯師釋如密迻譯初稿訖。文約而動人,禮拜再禮拜。2025年3月27日與主校譯師釋如法會校訖。審閱譯師:釋起演、釋法載。譯場行政:釋性勇、釋性由、釋法穩。譯場檀越郭許美玉⋅郭昭南。

詳細內容 »

增一讚

此讚出自藏文大藏經《丹珠爾》對勘本冊1,經序33號,屬禮讚部。造者瑪帝孜札,亦即馬鳴菩薩。「增一」之義,據讚中的內容,即自一始,開演至十,以一至十這十個數字作為主題而讚歎佛陀的功德。

詳細內容 »

期刊專欄

整理中