賽倉二十僧略本辨析

二十僧,係指至尊慈氏所著《現觀莊嚴論》中宣說僧寶的段落中,所列舉的二十種僧伽,為僧寶的一種分類方式。其中包含小乘的二十僧及大乘的二十僧,以小乘二十僧為譬喻,表徵大乘二十僧的意涵。
《賽倉二十僧廣本辨析》詳細闡明小乘二十種僧伽的定義、支分、斷證功德、彼此的關係等。《賽倉二十僧略本辨析》,則是從《賽倉二十僧廣本辨析》中擷取精要,省去詳細破立及相關依據。透過此二論典,能系統性地了解小乘二十僧的斷證功德、受生方式,進而了解大乘二十僧的功德,由此建立對僧寶的堅固信心。

詳細內容 »

明慧進登之梯

二十僧,係指至尊慈氏所著《現觀莊嚴論》中宣說僧寶的段落中,所列舉的二十種僧伽,為僧寶的一種分類方式。其中包含小乘的二十僧及大乘的二十僧,以小乘二十僧為譬喻,表徵大乘二十僧的意涵。
《明慧進登之梯》詳細闡明小乘二十種僧伽的定義、支分、斷證功德、彼此的關係等,有助於初學者迅速掌握二十僧的總體大綱。透過此論典,能系統性地了解小乘二十僧的斷證功德、受生方式,進而了解大乘二十僧的功德,由此建立對僧寶的堅固信心。

詳細內容 »

宗大師所傳二十僧略篇

“二十僧,係指至尊慈氏所著《現觀莊嚴論》中宣說僧寶的段落中,所列舉的二十種僧伽,為僧寶的一種分類方式。其中包含小乘的二十僧及大乘的二十僧,以小乘二十僧為譬喻,表徵大乘二十僧的意涵。
《至尊宗喀巴大師所傳二十僧略篇及向住》簡要說明二十種僧伽的定義、支分等,有助於初學者迅速掌握二十僧的總體大綱。透過此論典,能系統性地了解小乘二十僧的斷證功德、受生方式,進而了解大乘二十僧的功德,由此建立對僧寶的堅固信心。”

詳細內容 »

最略二十僧筆記

此文出自《賽倉十三筆記》,為賽倉大師講授二十僧時弟子所作筆記。揣想因較於賽倉大師的另外兩本二十僧著作──《二十僧廣本辨析》、《二十僧略本辨析》而言,此篇最略,故稱《最略二十僧筆記》。此文非完整地記錄二十僧的講述,而是針對部分難點所作的記錄。

詳細內容 »

三寶吉祥偈

此篇讚文出自藏文大藏經《丹珠爾》,見《中華大藏經丹珠爾》對勘本冊116,經序3652號。此篇為《丹珠爾》同名《三寶吉祥偈》三篇之末篇,而僧以大乘僧為主體。為佛弟子,當依三寶求取吉祥。

詳細內容 »

三寶吉祥偈

此篇讚文出自藏文大藏經《丹珠爾》,見《中華大藏經丹珠爾》對勘本冊116,經序3651號。此篇為《丹珠爾》同名《三寶吉祥偈》三篇之中篇,妙談三寶功德。為佛弟子,當依三寶求取吉祥。

詳細內容 »

開顯大乘四輪建立寶炬

此論出自《賈堪布文集》,為賈堪布善緣教弘於十七歲時所著。「大乘四輪」為大乘行者修行前往佛地所應具有的四種功德,具此四德,則如車有四輪,能平穩走到目的地。此四者為:一、安住於具足五種殊勝的圓滿處所;二、如理依止具足五相的善知識;三、真實成就具足五種功德的善願;四、過去積聚能出生五果的福德資糧。大乘四輪之說源自《大乘經莊嚴論》,賈堪布依世親及安慧論師等註釋而作解說。

詳細內容 »

賽倉二十僧廣本辨析

二十僧,係指至尊慈氏所著《現觀莊嚴論》中宣說僧寶的段落中,所列舉的二十種僧伽,為僧寶的一種分類方式。其中包含小乘的二十僧及大乘的二十僧,以小乘二十僧為譬喻,表徵大乘二十僧的意涵。
《賽倉二十僧廣本辨析》詳細闡明小乘二十種僧伽的定義、支分、斷證功德、彼此的關係等。《賽倉二十僧略本辨析》,則是從《賽倉二十僧廣本辨析》中擷取精要,省去詳細破立及相關依據。透過此二論典,能系統性地了解小乘二十僧的斷證功德、受生方式,進而了解大乘二十僧的功德,由此建立對僧寶的堅固信心。

詳細內容 »

發菩提心及受誓儀軌

此文出自藏文大藏經《丹珠爾》對勘本,冊65,經序3199號,亦見錄於《阿底峽百法》第29篇。作者為勝敵佛子,屬中觀部。文中曾引《入行論》文,唯文字與現今常用本有時略有不同,由是可知是寂天菩薩後之論師。此文實分為《發菩提心儀軌》、《受誓儀軌》、《修持等持與令有情歡喜之儀軌》三個部分,唯最後一部分從略,未作開演。《發菩提心儀軌》中也包含了前行三皈依儀軌,若有意願受菩薩戒者,其後亦有受戒儀軌。《受誓儀軌》實為發心受戒後,行者每日應當如何行持的儀軌,文中講述於日常中,如何以咒語加持各種行儀、修持。

詳細內容 »

三寶吉祥偈

此篇讚文出自藏文大藏經《丹珠爾》,見《中華大藏經丹珠爾》對勘本冊116,經序3650號。據藏譯譯跋可知乃藏地佛教前弘期時,智軍譯師譯自經中佛為賢良長者所說三寶偈文單獨成篇,後來祖師亦取斯文為無量壽佛儀軌文末吉祥頌文。為佛弟子,當依三寶求取吉祥。

詳細內容 »

卓隆巴所著道次第寶鬘五十書

又作《釋迦比丘覺慧生源寄與同道法友寶鬘五十頌》。為卓隆巴大師寄與道友的一篇書信,全文共49偈,闡述道次第的內涵。大師著有《教法第次第廣論》與《教法次第略論》,為世所重,亦是宗喀巴大師《菩提道次第廣論》重要的依據。此文世所罕見,本院從《噶當文集》第4卷中,擷取古文手寫影本,轉成正楷,經校訂後譯出。

詳細內容 »

極略回向

大慈恩・月光國際譯經院真如老師總監。如月格西授義。2025年9月2日乙巳蛇年,主譯譯師釋如密於多倫多迻譯初稿訖。2025年12月22日,主校譯師釋性柏於多倫多初校訖。同日會校訖。審閱譯師:釋起演、釋法載。譯場行政:釋性勇、釋性由、釋聞造。譯場檀越鄭倍伊。中文49字、藏文66字。

詳細內容 »

期刊專欄

整理中