大慈恩譯經基金會2025年度總結
大慈恩譯經基金會(AMRITA TRANSLATION FOUNDATION)承續日常老和尚與真如老師之教誨,長年以傳持清淨正法為己任,致力於經典翻譯、文獻整理、法寶出版、唐卡文物保存,以及數位學法平台之建置與優化。2025年,在師長加持與十方護法大德的護持下,本會於制度、系統與實務層面持續深化,為正法久住奠定更穩固的基礎。
一、法音弘傳 學修相續
2025年,真如老師的講記與課程持續成為全球學法者的重要教材。本年度完成多項講記更新與上架流程優化,使法寶能更即時、穩定地提供大眾學習。 老師開示新上架講次如下:- 廣海明月:19 講
- 廣論止觀初探・毗缽舍那:46 講
- 修心八偈淺釋:1 講
- 廣海明月:2,470,584 次
- 廣論止觀初探・奢摩他:307,948 次
- 廣論止觀初探・毗缽舍那:735,015 次
- 道次第略義淺釋:98,779 次
- 修心八偈淺釋:56,021 次
二、經典翻譯與出版 法本流通
譯經與法本整理始終是基金會的核心使命。2025年,本會在既有基礎上,持續推進翻譯、校訂與出版工作,使具清淨傳承的經論能夠更廣泛地流通。 本年度成果包括:- 月光藏新增翻譯經典:共 58 部
- 翻譯經典暨講記出版:共 7 部
- 古籍數位化完成:共 10 部
- 《廣海明月:道次第廣論講記淺析(第二卷|增訂版)》(含小開本)
- 《廣海明月:道次第廣論講記淺析(第六卷)》(含小開本)
- 《廣論止觀初探 第四卷 學奢摩他法三》
- 《菩提道次第廣論・毗缽舍那(上)校訂本》(含小開本)
- 《菩提道次第廣論四家合註白話校註集6‧毗缽舍那(上)》
- 《道次第略義淺釋》
- 《地道建立‧三乘莊嚴甚深引導筆記》
三、數位平台與系統建設
為支撐長期穩定的弘法與譯經工作,2025年基金會投入大量心力於系統建設與流程優化,包括:- 官網伺服器與核心系統更新
- 官網底層運作邏輯之整體調整與規劃
- 老師講記上架流程優化
- 經典資料與講記內容整理更新
- 例行系統與帳戶管理
- 完善大慈恩英文官網內容
四、唐卡文物保存與管理
唐卡文物的保存與管理,是基金會文化護持工作的重要一環。2025年,本會持續深化唐卡相關作業,從人員培訓、制度規劃到實務追蹤,逐步建立更完整的管理體系。 本年度重點工作包括:- 培訓唐卡專員相關業務
- 唐卡倉儲管理規劃
- 新唐卡資料整理
- 協助唐卡入庫資料作業
- 與傳燈寺協辦「千古慈航渡」唐卡特展
五、組織運作與跨單位協作
在組織運作層面,基金會持續優化內部流程與對外協作機制,包括:- 護持項目之建立與作業流程優化
- 妥善規劃並完成辦公室搬遷
- 建立大慈恩與其他平行機構間之溝通協作機制
六、網站與影音弘法成果
2025年,官網與影音平台持續發揮弘法功能,觸及更多學法者。 YouTube頻道分析:- 總觀看次數:1,590,790 次
- 總觀看時數:214,191 小時
- 訂閱人數:新增 1,620 人(至 2025 年底共 50,381 人)
七、感恩與展望
回顧2025年,基金會得以穩步推進譯經、弘法、文物保存與系統建設,實有賴師長的悲智引導,以及十方大德長期不斷的護持與信任。 展望未來,大慈恩譯經基金會將持續以「教法久住、法本清淨、學修相續」為核心方向,穩健深化各項基礎工程,期盼令佛陀正法長久住世,利益無量有情。大慈恩譯經基金會 謹識