好!我們要繼續學習了,準備好聽聞軌理。是《廣論》418頁倒數第5行。沒上課的時候,你們可以把原文唸個幾回,稍稍熟悉一下。我們現在開始看原文:
若謂性空不空,其生滅等皆不得成,我俱不許性空不空,故無過失者,此定非論義。以《明顯句論》成立云:「其生滅等非但於我無不成過,其四諦等且極應理。」本論亦善分辨性空之宗,彼等皆成,不空之宗則皆不成故。
如果他宗心想:「破除自性成立的正理就是破除了一切法,無論承許自性空,還是承許自性不空,這兩者都不容許生滅等存在。而對於我來說,無論是自性空,還是自性不空,我都不承許;既然兩邊都不承許──既不承許自性空,也不承許自性不空,所以我不會有說實事師問難中觀師那樣的過失。」
有沒有聽到這個論宗?怎麼回答呢?
大師回答說:「此定非論義」,他宗的這個想法,絕對不是教典的內涵,為什麼?因為《明顯句論》中針對說實事師的問難,回答而成立說:「我們中觀師不僅沒有生滅等不合理的過失,而且正因為承許自性空,所以四諦等才是合理的呀!」這裡的「本論」是指什麼呀?就是指《中觀根本頌》,也就是《中論》。在《中論》當中也善加辨別而提到:在承許自性空的論宗當中,容許有這些論述;承許自性不空的論宗當中,就不容許有這些論述。正因為是無自性,才能安立生滅、四諦;如果有自性的話,就無法安立生滅、四諦了。
我們再往下,看原文:
《入中論》亦云:「事空如像等,依聚非不許,如從像等空,能生彼相識,如是諸事空,然從空事生。」
《入中論》中也有說道:那些空無的事物──注意喔!這裡的「空無」不是指完全不存在,而是指虛妄。什麼是空無、虛妄的事物呢?它存在,但它是虛妄!例如影像還有陽焰,對吧?這都是!還有水上忽然出現一座大城,對吧?但其實一會兒它又消失了,而且還很清晰。這些虛妄的事物都是觀待於因緣聚合才會出現的,所以說是什麼?「依聚」,依著因緣聚合才會出現。「非不許」的意思是:並非世間不共許為虛妄。意思就是在世間普遍的認知當中,都承認影像與陽焰等是虛妄的。
舉個例子來說:就像從空無的影像能生起那個行相的識一般,影像是空無的,為什麼?再去了解。當我們照鏡子的時候,鏡子裡面會不會出現臉的影像?鏡子如果是好的話就一定會啊!但事實上臉的影像──注意──鏡子裡臉的那個影像是不是臉?是不是站在對面這個人的臉呢?它不是臉啊!它是影像,它不是臉。透過這個虛妄的影像,會出現看見影像的眼識,這個眼識具有影像的行相,會顯現影像的行相,所以說:「如從像等空,能生彼相識」。
這個譬喻到底要說明什麼呢?同樣地,即使一切事物都是自性空,也能從自性空的因而出生自性空的果。所以,「如是諸事空,然從空事生。」就像從空無的影像出生看見影像的什麼呀?眼識,是一樣的,自性空的因也能出生自性空的果,不會因為因出生果,就代表因果什麼呀?因出生果,那因果有自性嗎?No!不會因為因出生果就代表因果有自性。
這個照鏡子的譬喻是不是很有趣?今天聽了這個譬喻之後,可以想一下。每天都照鏡子嘛!照鏡子的時候,想一下這個譬喻。然後慢慢、慢慢地,一照鏡子就想起來,有的時候不照鏡子也想起來了。
好!我們再接著。注意喔!注意!「又」,往下看喔!
又以正理破縛脫等,非於勝義而能破除,故須於世俗中破,爾時於名言中破除輪迴涅槃一切建立,如是中觀論師誠為先所未有者。
另外,如果以正理破除繫縛、解脫等,因為勝義當中能破、所破等都不合理──注意喔!這裡邊的「勝義」是指什麼呀?不是指空性,而是指諦實──因為能破、所破都不是諦實成立,在名言中才有可能進行破立。在勝義中完全無法進行破立,所以不可能是勝義中破除,必須是在名言當中破除繫縛、解脫等;這個時候,在名言當中也破除一切輪迴、涅槃的論述,而這樣的中觀師是前所未有的,從前沒有出現過這樣的中觀師。意思就是:真正的中觀師不會承許在名言當中也破除一切輪迴、涅槃的論述,這樣的想法很顯然並不是中觀師的觀點。就是他搞錯了!
問你們一個問題:現在學第幾卷了,《廣論》?十七卷,對吧?你看那《廣論》書上應該標了:「菩提道次第廣論卷十七終」。《廣論‧毗缽舍那》總共有幾卷啊?八卷。我們學多少了?哎喲,才學完第一卷。能不能聽懂?很多人說聽不懂。但是你們都在堅持聽!不要妄想聽一遍就會都聽懂了,這很危險!所以,聽不懂的時候堅持學,像當初大家學《廣論》的時候,也不是一聽就能懂,聽了很歡喜,也講不出來,但是還是歡喜地學了好多年。學了一遍、一遍地熟悉之後,你熟悉這樣的觀點,慢慢去思考,慢慢去一點點地看,然後就不會覺得這麼生疏了!
第一卷的內涵很深廣,我們有很多基礎概念要講得稍稍細一點。有些同學會不會擔心:「哎呀,兩年剛學完一卷,那後面是不是都要等量向後推呀?」其實不會這樣,因為大家越來越熟悉了之後,後面就會學得慢慢變快。你們覺得我加速你們可以嗎?如果加速的話,會不會就更聽不懂了?但是,後面一定會越來越快,因為已經有一些基礎了,所以大家不用那麼擔心。一定要發願學完一輪又一輪,這樣一直學。發願並且什麼?祈求上師加持,集資淨障。
非常非常隨喜大家堅持學習,然後我們一定要繼續學習下去,要把毗缽舍那聽一遍、再聽一遍、再聽一遍,最後要發願一定要證得中觀正見,會不會?一定要這樣發願!好!謝謝!
《菩提道次第廣論》原文改譯參考表
| 頁數 | 行數 | 原譯(福智第三版) | 改譯 | 改譯原因 |
|---|---|---|---|---|
| 418 | 10 | 《明顯句論》云 | 以《明顯句論》成立云 | 據藏文補譯。 |
| 418 | 11 | 不成 | 不成故 | 據藏文補譯。 |
| 418 | 11 | 云 | 亦云 | 據藏文補譯。 |
| 418 | 11 | 依緣 | 依聚 | 據藏文改譯。 |
| 418 | 11 | 如從空像等 | 如從像等空 | 據藏文改譯。 |
| 418 | 12 | 諸法 | 諸事 | 據體例改譯。 |
| 418 | 13 | 須 | 故須 | 據藏文補譯。 |
| 418 | 13 | 然於名言 | 爾時於名言中 | 據藏文改譯。 |
| 418 | 13 | 生死 | 輪迴 | 據體例改譯。 |
| 419 | 1 | 之中觀論師 | 如是中觀論師 | 據藏文補譯。 |
