如行法師,1979年出生在台灣台北;1995年進入福智僧團鳳山寺;隔年17歲,依止福智僧團創辦人日常老和尚披剃出家。

少年時期背誦《四書》等儒家經典,志學古聖先賢之德風。待年稍長,廣泛閱讀《高僧傳》、《阿底峽尊者傳》等漢藏歷代祖師傳記,成佛作祖心意更堅。同行之間,咸感法師為人謙恭內省、樸實嚴謹。

2006年隨真如老師學習《菩提道次第廣論》、《菩提道次第廣論四家合註》、《三十五佛懺》等。2006年至2014年間系統學習《攝類學》、《因類學》、《心類學》、《現觀莊嚴論》、《入中論》、《俱舍論》、《戒論》、《密法總義》等。學習雖較班上同學年紀稍長,但經典的背誦仍名列前茅!實為勤學之典範。

2014年擔任月光國際譯經研究院《菩提道次第廣論四家合註入門》譯場主校譯師、《菩提道次第廣論四家合註》譯場合校潤譯師;2015年兼任《妙音笑尊者戒律辨析》譯場主譯譯師。

正由於如行法師心思細膩,方能勝任合校潤譯師的職位。必須匯集眾校眾潤的建議,終日伏案來回思辯,且校且潤再成一家之言,每每在終審會校中提出遺漏的細節,力求臻至圓滿、傳承清淨無染,感佩法師富有傳持教法的使命和責任感。

言談中滲透法師信仰的修為深厚,法師說:「雖然改動的都是看似很小的地方,但是透過這個過程,我更靠近祖師的足跡、更瞭解祖師的心意、更瞭解《廣論》的內涵。合校潤的過程,我覺得最先受益的是自己。」

「雖然譯師很不容易,但是能得到這樣的成果,完全都是日常師父以及真如老師這一生,乃至長久多生帶領我們的一個結果,至心無上感恩。」