今天繼續學410頁──《廣論》,它是最後一行。我們一起看原文。
上一講學到哪兒了?如果上課我這樣問你,你能答出來嗎?上一講我們是不是學到「破所破太過」的他宗的想法,而且那個想法是怎麼由來的?我們學到了幾個角度,然後今天就繼續學,看書:
設許生等,為能忍否觀察實性正理觀察?若能忍者,則有堪忍正理所觀之事,應成諦實事。若不堪忍觀察,則有理遮破義,如何應理?
這在說什麼?如果承許生等是存在的,那這些能否禁得起觀察實性的正理所觀察呢?如果禁得起正理的觀察,就有禁得起正理觀察的什麼?實事。所以這樣的實事就會成為諦實的實事,變成諦實成立了。如果禁不起正理觀察,就是被正理所破除,那正理所破除的事物存在,怎麼會合理呢?這是他宗提出的第二個角度。有沒有聽清楚?
如果大家覺得這個一下子過得太快了,你還是記不住他宗的說法,你就可以反覆地再看幾遍,因為它都有一個推理的過程。像我們學習五大論的時候都知道,有一些他宗是很厲害的,他是研究經典很用功,然後才提出問題的,他不是亂提的,而且有的還有理有據。
這是他宗提出的第幾個角度?第二個角度。那麼我們再往下看他宗提出的第三個角度:
如是若許有生等,為量成不成?若如初者,見實性智見無有生,故彼能成不應正理。若許由名言眼識等成者,彼是能成之量不應道理,彼等是量已被破故。如《三摩地王經》云:「眼耳鼻非量,舌身意亦非,若諸根是量,聖道復益誰?」《入中論》亦云:「世間皆非量。」若雖無量成而許是有,既非自許亦非正理,故不應理。
這一段原文你們可以反覆地看一看。同樣地,如果承許生等是存在的,接著就會出現一個問題:生等是否為量所成立呢?如果是前者,也就是量所成立的話,必須要被殊勝的量──那個殊勝的量是什麼?記得上節課講過──就是現證空性的聖者等引智所成立。但是由於現證空性的聖者等引智它觀見生不存在──就沒有看見生,對不對?所以「生等被現證空性的聖者等引智所成立」這一點是並不合理。
如果承許生等為量所成立,並不是被現證空性的聖者等引智所成立,那被什麼成立?而是被眼識等名言量,怎麼樣?眼識等名言量所成立的。由於後面引到的經文已經破除了眼識等等的名言識是量,所以這些名言識作為能成立色等諸法的量,合不合理啊?並不合理。因為《三摩地王經》中說:「眼識、耳識、鼻識都不是量」,眼識、耳識、鼻識這都不是量!「舌識、身識與意識也不是量;如果根識是量,那麼修持聖道的精進,能對修行者誰有什麼作用呢?是完全沒有意義的!」為什麼?因為你眼睛看見就是事實了,什麼都看見,就是正確的事實了,你為什麼還要修離這些東西的顛倒性呢?就不需要了,對不對?《入中論》中也說:「在所有情況下,世間的名言識都不是量。」如果承許即使不為量所成立,還是依然存在,那這樣的觀點既不是他宗自己所承許,也不符合正理,所以是不合理的。這是什麼?這是他宗提出的第三個角度。
有沒有發現他宗在提出看法的時候,他是經過了閱讀經典、仔細地去探究,然後通常的疑點就是自己打結的地方;或者他不能確定這是什麼;甚至他已經確定是什麼,是問難對方。如果上辯論場的話,你記不住別人的論點是什麼,你就沒法去破斥他,對不對?甚至你辯論、辯論到一半,你把自己的論點也忘了,那就要重新再捋一遍。所以,對這三個論點,就是三個角度來成立他宗的這些「喀計」──他宗的想法,大家可以把這一段原文,還有這樣的消文多看個幾回。
有的時候你不一定要抽出大塊的看很久的時間,有的時候比如說五分鐘,你就把書打開,研究一下這三行。有的時候很忙的時候,用非常非常零碎的時間學習,而且你只有那麼點的時間,所以你學的時候自然就全神貫注。不一定是你覺得:這麼點時間學,能學會嗎?積少成多啊!對不對?而且你學完之後,你心上還會琢磨:這什麼意思?那文是什麼?久了之後,你就會善於利用閒暇的那一點時間,比如說滑手機啊,打一些無聊的電話,或者吵來吵去一些沒有結果的事情,甚至是生悶氣或者憂傷這一些時間。自己又痛苦,對此生和未來都沒有什麼好處,不如拿來看兩段經文、看點毗缽舍那,很有意思的!如果你心情不好就可以看一看、不好就可以看一看,然後慢慢地心情不好就被毗缽舍那的義理給吞噬了。這樣的話,現世、後世都是非常快樂的!為什麼我這樣說呢?這都是經驗之談。
你說:「老師,你有那麼多不開心的事嗎?」看看這個世界啊!都會看到很多痛苦。這些痛苦來到的時候,能用什麼去化解它呢?有的時候可能你旁邊沒有人,或者你也沒法在心上徹底開解這件事情,所以不如去了解空性,把自己和他人一切苦的根本連根拔掉,這不是更徹底嗎?更能解決問題嗎?如果養成一難受,或者其實高興也可以看空性,那就恭喜你!你開始怎麼樣?真正地有一個習慣或者說有興趣。沒有興趣怎麼辦?培養啊!你有興趣了嗎?或者你因為一個偉大的意義來學空性嗎?觀察一下。
《菩提道次第廣論》原文改譯參考表
頁數 | 行數 | 原譯(福智第三版) | 改譯 | 改譯原因 |
---|---|---|---|---|
411 | 1 | 實事 | 諦實事 | 據藏文改譯。 |
411 | 1 | 堪忍 | 堪忍觀察 | 據藏文補譯。 |
411 | 1 | 則理所破義而云是有 | 則有理遮破義 | 據藏文改譯。 |
411 | 1 | 若有量成不應正理,見實性智見無生故 | 若如初者,見實性智見無有生,故彼能成不應正理 | 據藏文改譯。 |
411 | 4 | 《入中論》云 | 《入中論》亦云 | 據藏文補譯。 |
411 | 4 | 故亦不成 | 故不應理 | 據藏文改譯。 |