大家好!很高興又到了我們一起學《廣論》的時間了──毗缽舍那!請大家翻開《廣論》422頁倒數第5行,在《廣論校訂本》是59頁第4行。集中心力喔!請大家和我一起看書:
又《四百論釋》云:「豈無緣過去境之念耶?誰云『其無』?我等非破緣起。如其所有即定解如是,論主已安立云:『念謂於倒義,唯顛倒而生。』故念所緣是過去事。
另外,在月稱論師所寫的《四百論釋》中說:「唯識師問道」,注意喔!誰問了?唯識師問道:「對境」──對境是什麼?就是心對境、心對的境──「對境存在,有境才會存在,難道你們中觀師承許沒有『以過去事物作為對境的憶念識』嗎?」所謂的憶念或回憶,一定是回憶過去的事物才會叫作什麼?憶念或者回憶。這個事已經發生完了,他才回憶。
唯識師提出了這個問題,那中觀師到底承不承許回憶過去的事物的憶念或回憶呢?看中觀師怎麼回答呢?
中觀師就回答說:「誰會說:『這樣的憶念識不存在』?」中觀師先用反問的,意思就是中觀師一定承許回憶過去事物的這個憶念識它是存在的。
中觀師接著說:「我等非破緣起。」意思就是中觀師不會破除緣起,所以不會說這樣的憶念識不存在。如同憶念識如何存在那般,能定解憶念識存在的話──這裡的「論主」就是指《四百論》的這個造者,誰呀?聖天菩薩、聖天論師。聖天論師在《四百論》中說:「念謂於倒義,唯顛倒而生。」這個偈頌在講什麼呢?說憶念只會緣著顛倒的對境而顛倒生起。意思就是:所謂的「以過去的事物為對境的這個憶念」,因為它的對境是什麼?是過去的事物,而過去的事物本身是顛倒的。
你們同意過去的事物是顛倒的嗎?
這裡的「顛倒」,它不是說完全不存在或者完全是錯的。那「顛倒」指什麼呢?就是指無自性、虛妄的成立。顯現的方式跟事實上存在的方式剛好是相反的,所以說是顛倒的。因為對境是顛倒的、是無自性的,所以緣著過去的事物而產生的憶念,也只會是顛倒的。這裡的「顛倒」不是說完全是錯的,它也是指什麼?無自性。
再說一遍:顯現的方式跟存在的方式是反的,顯現的方式跟存在的方式是反的、相反的,所以不是說無自性是錯誤的。聽起來好像無自性是顛倒的,怎麼是無自性是顛倒,不是有自性是顛倒嗎?No!不是說「無自性是錯誤的」,然後認為「無自性顛倒」,不是這樣的;而是說「跟顯現的樣子是倒過來、反過來的」,所以叫顛倒。
總攝一下,聖天論師的意思是說:既然對境是無自性的,那麼緣著這個對境生起的憶念識也一定是無自性的。不可能緣著一個無自性的境,卻生起了一個有自性的心。因為聖天論師這麼說,所以可以成立一件事,成立什麼呀?憶念識的所緣是過去的事物,對吧?憶念識的所緣一定是過去的事物。如果是過去熟悉的事物,越熟悉的我們就越容易回想起來。
討論到這裡,接著往下看:「若有自體」,對吧!有看到喔?
若有自體,其念由緣有義,是故自體成立。若過去事全無自性,爾時緣彼之念亦應無性,故云『顛倒』亦善成立。
如果過去的事物是自體有或者說自性成立的話,那麼回憶過去事物的憶念識,由於緣著自性有的內涵、緣著自性有的這個對境,就會是自體成立、自性成立的憶念識了。反過來,一旦透過正理,成立過去的事物是無自性的,那時候能成立緣著過去事物的憶念識也會是無自性的。由於憶念識與憶念識的所緣都是無自性的,所以可以成立「憶念識與憶念識的所緣是顛倒的、是虛妄的」。注意喔!這個「顛倒」和「虛妄」是怎麼定義的,要清楚。
接著再往下看:
言『顛倒』者,是說『無自性』及『緣起』義,非是餘義。無事之義,非顛倒義。
大師特別說:這裡所謂的「顛倒」的內涵是什麼呢?就是指「無自性」與「緣起」,並不是有別於「無自性」與「緣起」的內涵。一般而言,顛倒有很多種理解方式,例如顛倒識的「顛倒」,就是指與事實完全不相符的。大師特別說這裡的「顛倒」是指「無自性」與「緣起」,並不是其他的內涵。那麼這裡的「顛倒」可不可以理解為「無實事」呢?大師說:「無事之義,非顛倒義。」無實事的內涵並不是這裡的「顛倒」的內涵。無實事就是沒有作用,這裡的「顛倒」不是指沒有作用。
總攝一下,這裡邊的「顛倒」是指無自性,但是仍然具有什麼呀?作用的緣起。
接下來我們再往下看:
又過去事非一切種全無所有,是所念故,見彼果故。亦非自體性有,應性常故,應親執故。」
就字面看的話,可能就很難解釋了,沒有傳承師長的加持和解釋,真的是就字面解釋不知道什麼意思。
過去的事物並非在任何情況下都完全不存在,為什麼呢?有兩個原因:第一個原因,因為是憶念識所憶念的對境的緣故;還有另一個原因,就是因為能見到過去事物的果的緣故。例如我們在現在看不見過去的種子了,但是能看見什麼?看見種子結出來的果實,就能回憶起過去播下的種子,還有很多生活中的事例都能證明,過去的事物雖然已經消失了,但它的結果或影響力仍然延續到現在,就是它那個業力的影響力是很強悍的。
過去的事物也不是自體有、自性有的,因為如果是有自性的話,就應該現在都還存在,那就應該是不會被任何事改變的常法。還有另一個原因就是,因為如果是自性有的話,應該在憶念識出現的時候──再說一遍──應該在憶念識出現的時候仍然存在。那麼就會出現另一個問題:現在的憶念識應該可以與過去的事物直接相遇而執取。注意喔!現在的憶念識跟過去的事物直接相遇,然後來執取。這裡的「親執」,親執是什麼呢?就是直接執取,直接執取的這個意思。
那什麼叫「直接執取」呢?就是如果過去的事物有自性的話,應該到現在都還存在,那麼憶念識回憶過去的事物,就應該像我們親眼目睹眼前的事情一樣。就是過去的事情它沒有消失,這是不可能的!再說一遍,過去的事物如果有自性的話,應該到現在都還存在,那麼憶念識回憶過去的事物,就像我們親眼目睹眼前的事情是一樣的。
《菩提道次第廣論》原文改譯參考表
| 頁數 | 行數 | 原譯(福智第三版) | 改譯 | 改譯原因 |
|---|---|---|---|---|
| 422 | 10 | 如是定解 | 定解如是 | 配合箋註故改譯。 |
| 422 | 10 | 若彼有性 | 若有自體 | 配合箋註故改譯。 |
| 422 | 11 | 實有義故,亦可有性 | 有義,是故自體成立 | 據藏文改譯。 |
| 422 | 11 | 則緣彼念 | 爾時緣彼之念 | 據藏文改譯。 |
| 422 | 12 | 是 | 是說 | 據藏文補譯。 |
| 422 | 12 | 事斷無義 | 無事之義 | 據藏文改譯。 |
| 422 | 13 | 有性 | 自體性有 | 據藏文改譯。 |
| 422 | 13 | 應可取故 | 應親執故 | 據藏文改譯。 |
