大家好!很高興又到了我們一起學習《廣論》的時間了。今天我們繼續學,請大家翻開《廣論》360頁,第幾行啊?第8行。請大家和我一起看原文。找到了吧?有找到吧?
如《莊嚴經論釋》云:「念與正知是為能注,一於所緣令心不散,二心散已能正了知。」若失正念忘緣而散,於此無間棄失所緣,故不忘所緣之念為本。由此正念心注所緣之理,謂如前說明觀所緣依處,若時現一最下行相,當發內心堅持於彼之有力執取相,令心策舉,即此而住莫新思擇。
這稍微有點長。哪本論啊?《莊嚴經論釋》。這本釋在說什麼呢?說:正念與正知能夠令心投注於所緣,第一是能令心不從所緣上流散,第二個是能善為了知內心的流散。如果正念退失而遺忘了所緣就會散漫,而在當下失去了所緣,所以不遺忘所緣的正念就是根本了!
透過正念使內心投注於所緣的方法,是指如前所說「明現所緣依處」,當我們能現起最下的行相的時候,內心生起緊緊地執取所緣的有力執取相──不只是執取所緣而已,要緊緊地執取。執取的時候要具有「有力執取相」,令心策舉──振奮內心,這個時候就不作任何新的觀擇,讓我們的心安住在所緣上。
在修學三摩地的期間,如果失去正念──這是個大事情啊,失去正念──然後你就會分散原本的專注力,因為你就開始注意其他的了,所以導致忘失原先的所緣境。注意!失去所緣境意謂著什麼?就失去三摩地了!那時候就是在浪費時間,所以不忘所緣的正念是修三摩地的根本。
那請問大家:正念又是如何讓心專注於對境呢?就像前面所說的,我們設定了某個所緣境,比如說我們設定了佛像,那麼當我們在用功觀想的時候,如果能在內心中現起粗略的這個影像,當下現起粗略的這個影像,就要提起心力,讓這個心有力地執持對境。就是你的心要一直緣在這個佛像上,並且安住在這種狀態中,不要再想佛像以外的事情,任何事物都不要想了!有聽清嗎?我們再往下看,看原文。
念如《集論》云:「云何為念?於串習事令心不忘,不散為業。」
這裡邊提一個問題:什麼是正念?修定的時候,正念與正知是非常重要的,那麼什麼是正念呢?宗大師引了哪本論啊?《集論》。《集論》就解釋正念了,那麼《集論》說什麼?「什麼是正念呢?正念就是對於串習的事物、熟悉的事物內心沒有遺忘,具有不散亂的作業。」有沒有聽清?接下來宗大師還有仔細地解釋《集論》的這段文,這都是在解釋什麼?都是在解釋正念,對吧?看原文喔!
此說具足三種差別。其中所緣境之差別,先未習境,念則不生,故說「於串習事」,此中即令現起先所決定所緣依處之相。
說正念具有三種差別,也就是具有三個特點。那麼哪三個差別?第一個就是所緣境的差別,就是對於過去不熟悉的對境,我們有沒有辦法生起正念呢?是沒辦法的,所以提到「對於串習的事物、熟悉的事物」。那在修定的時候,我們串習的、熟悉的事物是什麼呀?我們想一想:啊,之前選了佛像。所以就是要讓內心現起過去已經定解的所緣依處的這個行相。
《集論》中就以三句話來說明正念必須具備三個特色:第一,「於已串習事」,就是這個境的特點──正念的境必須是之前已經熟悉的事物;如果先前完全不了解或者不曾經接觸過,是沒辦法回憶的,對不對?沒辦法憶念的。舉個例子來說:當問到我們熟悉的人,我們是不是很容易就想起他的眼神、表情?甚至說起小的時候家門前的樹,我們也能夠在腦海裡清晰地浮現出那個樹的樣子。為什麼能想起來呢?因為太熟悉了,所以想要想起來、想要憶念,就必須熟悉。
如果以佛像作為修學三摩地的所緣,那麼在最初就應該先將佛像的這個輪廓、特徵牢記於心,之後透過正念的力量在心中顯現這個佛像的影像,就是憶念。這是什麼?這是第一個差別──所緣境的差別,一定是熟悉的、串習的。這是什麼的所緣境啊?是不是正念啊!那麼接著再往下看。
行相或執取相之差別者,謂「心不忘」,即心不忘其境之分,此中謂不忘所緣依處。不忘之理者,非因他問或自思察,僅能記憶師所教示「所緣依處如此」,是須令心繫於所緣,相續明記無少散動,散亂方生其念便失。故心如前既住所緣依處,復起是念「如是已繫所緣」,次不更起重新觀察,相續將護此心勢力令不斷絕,是依念理殊勝宗要。
這一段還是有點長,我們耐心地再重新看一下。這是正念的第幾個差別?接下來是第二個差別。第二個差別是什麼呢?你們看原文就知道──行相或執取相的差別。那麼這是指什麼?就是提到「內心沒有遺忘」。注意!出現「遺忘」的詞,就是內心不會忘,是指內心不遺忘對境的那一個部分;修定的時候,就是指不遺忘修定的所緣依處。比如說我們是緣佛像的話,就不會忘記那個佛像。
「不遺忘」的道理是指什麼呢?大家有沒有發現,我們在修定的時候,會探討一些平常我們會認為已經知道的事情,「為什麼你不會忘?」為什麼你不會忘呢?道理是什麼呢?是指別人問起的時候能夠記起來就算了嗎?不是指透過他人詢問以及自己思考的時候,僅僅能夠回憶起師長所開示的「這個所緣依處就是這樣」就夠了,不是這樣。換句話說,當別人詢問的時候或者我們去思考的時候,能想得起來所緣是什麼,這不是這裡邊所說的不忘!我再強調一下,就是別人問你,你能想得起來,不是這樣的!
那麼此處的「不忘」是指──仔細聽喔──此處的不忘是指,能夠持續地記得內心投注於所緣、安置於所緣,絲毫也不散動;一旦發生散動就會失去正念。我再重覆一遍:這裡邊所說的「不忘」,不是說你能想起來那個是什麼樣子,而是能夠持續地記得。記得什麼?記得內心投注於所緣、安置於所緣,絲毫也不散動;一旦發生散亂就會失去正念。
因此,內心就如前面說的,安住於所緣依處的時候,內心會想到:「已經安住於所緣上了!」安住之後,接著再也不作什麼新的觀察思考,就將護、維繫這顆心的力量。就這樣:「欸,我已經安住在所緣上!」就這樣安住,然後令這種力量持續不斷,這就是依止正念的方法的殊勝關鍵喔!
有沒有聽清楚啊?沒聽清楚你們就自己倒帶一下,這個很重要喔!它那個「不忘」跟我們平常理解的「不忘」是不一樣的!要仔細地一個字、一個字看過,然後去理解是什麼意思,而且可以操作一下。
所以再說一遍:「心不忘失」,是指正念在對境的時候,當下所呈現的狀態──牢記不忘!此處的「不忘」,再說一遍,不是指有人問能回答出問題、回答出對方的提問,也不是指思考了之後能想起來、能回憶起:「喔!之前上師為我解釋的所緣境,就是怎樣、怎樣的。」此處的「不忘」,是指讓心長時間地安住在所緣境上,避免散亂。
注意喔!長時間,要記住:長時間地安住在所緣境上,避免散亂。因為一旦內心生起散亂,這個所緣境就失去了!就是它目標已經轉移了,沒有在緣佛像了。就算一問你當下還能說出來,就是說:「欸,你在緣什麼呀?」你說:「我在緣佛像啊!」你能說出來,可是你已經散亂了。所以你能說出來原先設定的所緣境是什麼,但是由於內心沒有安住在所緣境上,去考功夫的話,還是你已經失去正念了!而這就是之前所提到的第二種過失──忘失教授。
為了防止這種狀況發生,就要懂得修學正念的方法。所以當心聚焦於所緣境之後,要先生起一個什麼念頭啊?就是看一看:「我的心已經安住在所緣境上了」的這個念頭。這種感覺比如說你放一個什麼在那裡之後,你放完之後看一看:我已經放好了。並且在安住之後、放完之後,你不要一直看,說:「欸,我有放了嗎?我有放了嗎?」不用這樣子,安住之後就不要再繼續觀察所緣境了。而是設法讓這種狀態延續下去,這是修學正念最關鍵的部分!
注意!這一點它不是拖泥帶水的,而是牢記所緣之後,觀察一下「我的心已經安住在所緣境上」,然後就不再來回地觀察了。非常俐落,就持續這種狀態。就是你不用不放心老去看、反覆地去看,不用這樣。你看一遍安住在上面就可以了,然後就延長這個心於所緣境的持續時間。注意!這裡邊有個詞叫「延續」,延續你觀察到的如法的這樣一個狀態,這是修學正念最關鍵的部分。
如果你沒修過奢摩他,或者以前用錯誤的方式修習的話,這個地方就要特別特別地仔細。一定要把教授先聽清楚,然後反覆地、反覆地多看,多思考這是到底是怎麼回事情,因為有的時候它的差別是滿細微的。
這個正念,平常我們不論是在持守任何的戒律,其實大家都知道正念和正知它們是不可或缺的,非常非常地重要!像在持戒的時候,我們要透過聽聞、透過了解,知道自己應該持守哪些戒律,以及持戒的功德,還有犯戒的過失、過患,進而反覆地憶念、反覆地憶念已經熟悉的這些戒條,藉此生起正念。因為我們有正念了,所以在我們對境的時候,一切時中「情非情境,何事非持」,都在對境的時候以正知力檢查身語意三門的行為。
一旦察覺到自己將犯下違反戒律的這個惡行,就要憶念:「哎呀!我已經受戒了,不能做出這種行為,犯戒會對我做出很大的傷害。」或者憶念菩薩戒會傷害有情等等。這個時候就要立刻制止,立刻制止!而不是當下只能說出某一條戒的內涵,或者犯戒的過患而已。這個是說:我們這個戒律的力量就是要停住作惡的那個狀態,精進地現起行善的力量,這個力道要出來!這與修學三摩地的時候運用正念、正知的道理一不一樣啊?是大抵相同,完全相同!
以上我們學了正念的第二個差別,然後第三個差別什麼時候講呢?就只能下一講講了,會學第三個。你們累不累呀?非常感謝大家能夠持續地聽聞和學習,請你們加油!
《菩提道次第廣論》原文改譯參考表
頁數 | 行數 | 原譯(福智第三版) | 改譯 | 改譯原因 |
---|---|---|---|---|
360 | 9 | 是能安住 | 是為能注 | 據藏文改譯。 |
360 | 10 | 故明記所緣念為根本 | 故不忘所緣之念為本 | 據藏文改譯。 |
360 | 10 | 於所緣境住心 | 心注所緣 | 據藏文改譯。 |
360 | 10 | 所緣 | 所緣依處 | 據藏文補譯。 |
360 | 10 | 若能現起 | 若時現一 | 據藏文改譯。 |
360 | 11 | 令心堅持 | 當發內心堅持於彼之有力執取相 | 據藏文補譯。 |
360 | 12 | 心不忘為相 | 令心不忘 | 據藏文改譯。 |
360 | 12 | 一 | 其中 | 據藏文改譯。 |
360 | 13 | 所緣之相 | 所緣依處之相 | 據藏文補譯。 |
360 | 13 | 行相差別者 | 行相或執取相之差別者 | 據藏文補譯。 |
360 | 13 | 明記其境 | 不忘其境之分 | 據藏文改譯。 |
361 | 1 | 所緣 | 所緣依處 | 據藏文補譯。 |
361 | 1 | 言不忘者 | 不忘之理者 | 據藏文補譯。 |
361 | 1 | 所緣 | 所緣依處 | 據藏文補譯。 |
361 | 2 | 安住 | 繫於 | 據藏文改譯。 |
361 | 2 | 能生散亂 | 散亂方生 | 據藏文改譯。 |
361 | 2 | 故於所緣安住心已 | 故心如前既住所緣依處 | 據藏文改譯。 |
361 | 2 | 須起是念「已住所緣」 | 復起是念「如是已繫所緣」 | 據藏文改譯。 |
361 | 3 | 勢力 | 勢力令不斷絕 | 據藏文補譯。 |
361 | 3 | 是修念心最切要處 | 是依念理殊勝宗要 | 據藏文改譯。 |