廣論止觀初探0034 戒律清淨、捨棄欲求等分別

大家好很高興又到了我們一起學習《廣論》的時間了今天我們會繼續學習止的資糧請大家翻開《廣論》346頁倒數第5行請看原文有找到行吧

戒律清淨

五、清淨尸羅於別解脫及菩薩律皆不應犯性罪、遮罪破壞學處設放逸犯速生追悔如法還淨

第五個是戒律清淨是指對於別解脫律儀和菩薩律不違犯性罪與遮罪的學處即使由於放逸而毀犯了學處也要迅速地注意!迅速地追悔而如法還淨

這裡邊講到了「性罪」與「遮罪」,那麼什麼是「性罪」呢性罪就是指佛陀雖然沒有制戒規定這件事不能做由於這件事本性罪惡做了就會造罪這種罪就是性罪就自害害人無論佛陀制不制不殺生戒殺生就會有罪所以殺生是性罪那麼什麼是「遮罪」呢佛陀還沒有制戒規定這件事應不應該做之前無論做與不做都不會造罪但是佛陀制戒以後受戒者違反這個戒條的話就會造罪這件事做或者不做是否有罪觀待於什麼呀觀待於佛陀是否遮止所以它稱為遮罪譬如八關齋戒像居士在受八關齋戒期間如果坐臥高廣大床的話就會有罪但如果居士不是在受八關齋戒的時間坐臥高廣大床是不會有罪的還有具戒的比丘沒有病緣非時食也是遮罪

要成辦清淨的三摩地必須依靠增上戒學我再說一遍要成辦清淨的三摩地必須依靠增上戒學一般來說守護戒律要怎麼辦啊要依止正念和正知依止正念和正知是非常重要的那麼在修習奢摩他前要做什麼啊先守護戒律能依止正念正知而護戒的話這本身就是修定的前行我再說一遍能依止正知正念而護戒的話這本身就是修定的前行所以是極為極為重要的要依靠戒而修定再說一遍要依靠戒而修定

那麼我們再往下看有找到行嗎?「」,找到行吧

完全捨棄貪欲等分別

六、斷除欲等諸惡尋思謂於諸欲當修殺、縛等現法過患及墮惡趣等當來過患又生死中愛、非愛事皆是無常可破壞法此定不久與我分離何為於彼而起增上貪等應如是修斷除一切諸欲尋思此如《修次中篇》之意而說於《聲聞地》應當廣知

解釋一下這一段是說第六個是要完全捨棄貪欲等分別這個是指對於貪欲修持殺戮、束縛等今生的過患以及墮落惡趣就是它未來的過患由於貪欲有可能導致現世會遭到比如說被殺、被綁架然後來世也有可能由於貪欲會墮落惡趣或者心想生死當中悅、不悅意的一切事物注意或者心想生死當中悅、不悅意的一切事物都是具有無常壞滅的特徵這一切必定不久就和我分離既然如此我為什麼還要過分地貪著這些事物呢應當如此地修持捨棄一切貪欲的分別就是要捨棄貪欲的那些念頭綁住心的那種狀況

如月格西解釋說這裡邊的「」,就包含了所有與道不相順的追求、貪求例如五欲、這些名聲等等前面的「少欲」是指不過度地貪求上好或者眾多的物品這裡是指要思惟貪求及所有貪的這些物品的過患那麼第六個跟前面第二個這個「少欲」,再去探討一下差別在哪裡呢?「少欲」是指破除對現世現有的五欲的貪著而這裡要斷除的是指對現世的安樂、對後世的安樂乃至對生死輪轉的安樂的貪著

第二世妙音笑大師看到僧眾──看看祖師的行誼喔二世妙音笑大師看到僧眾個人如果有許多物品他就會示現不太歡喜他要求僧眾不要擁有太多的東西也就是不能自己周圍蓄積太多的物品因為如果個人物品過多的話自己很容易受到干擾心也容易散亂自己待的地方如果東西少一些的話會比較好如果東西多了放在自己看得到的地方心也就容易散亂到那些地方去所以在自己周圍不要放許多東西的用意也在這裡邊像師父也很強調出家人不要蓄積太多的東西一定要少欲知足這個在修止的時候我們就會知道我們常常修習少欲知足的話那時候會省很多力氣

第六點大致也含攝到第二點的少欲當中但第六點特別的是指從自己的意樂上要斷除貪的這個欲念尋思如果無法斷除這樣的尋思就很難少欲所以第六點主要是從斷除尋思這個念想上而說的

引據《喻法》說明少欲知足的重要

在《喻法寶聚詳解》中也有說我們修靜慮的人對於外在的一切事物沒有少欲知足的話即使居處在一個很僻靜的地方那麼心也會被探索啊、議論這些想法帶走心帶走了之後腳就留不住了為了一點微小的欲求就急急忙忙地跑到散亂的人群當中去了假如覺得這樣做是不對的強制身體坐下身體雖然處於座位上但是心也早都跑到集市上去了因此我們以前都被現世的欲望散亂了內心沒法讓我們的心去修習靜慮就像說:「心意渙散者危陷惑牙間這是《入行論》上的偈子對這些欲望如果不想辦法減少的話大家想一想能夠得到增長靜慮的方便嗎能夠專心修定嗎是很難的幾乎是不可能的所以如果欲望不想辦法減少的話就得不到增長靜慮的方便因此,一切的根本歸結於斷除欲望、斷除欲望

以上我們學完了六種奢摩他的資糧宗大師講了六種奢摩他的資糧是按照《修次中篇》中的意趣而說詳細的內容應當從聲聞地》中廣泛地了知宗大師解釋的任何修定的資糧都是依據著傳承的教典從佛一直依據著傳承的教典而說的所以對這樣的教言要生起淨信好好地執持在心中依之而修你們覺得呢今天就講到這裡下週再見

《菩提道次第廣論》原文改譯參考表

頁數行數原譯(福智第三版)改譯改譯原因
34610悔除還淨據藏文改譯。
34610貪欲據藏文改譯。
34610於貪欲等謂於諸欲據藏文改譯。
34612增上貪據藏文補譯。
34612由是修習,能斷貪等諸惡尋思應如是修,斷除一切諸欲尋思據藏文改譯。
34612據48年版廣論改譯。
34613之意之意而說據藏文補譯。
學習平台:
主要發布平台 大慈恩譯經基金會
個人化手機版APP 澈見幸福手機版App
個人化電腦版APP 澈見幸福電腦版App
同步離線學習工具 月光機二代
文字大小
主題
固定播放器
自動捲動
播稿模式
列印 預覽列印