陳〇〇 2021-02-06 02:22:59 (a*********7@g***l.***)
解深密經中的「作意」與「思惟」,藏文直譯作意與思惟同義。 請問是否不同地方的解釋不同?又有何差別?
解答法師:釋如法
實際上,在藏文當中,作意與思惟不是同一個詞,也不是同樣的意思。但是玄奘大師在翻譯的時候,可能是因為作意不好理解,所以在翻譯作意時,時常翻譯成「作意思惟」,或者是「思惟」。但是嚴格說起來,作意是作意,思惟是思惟。說作意與思惟相同,是專指因為翻譯的因素,將作意翻成思惟時,該處的思惟與作意同義的意思。
作意主要有兩種理解:一種是特指「作意心所」,是一種使心警覺而趣所緣之境的心所。但是在止觀章時,則不是特指這種心所,而是一種心識活動,這種心識活動與作意心所的功能相仿,所以假名為作意。妙音笑大師提到,所謂作意,是內心趣入之名,由於「定」能使內心的趣入強而有力,因此對於定,假立作意之名稱。所以這裡的作意,是指使內心強而有力地趣入。
而思惟,狹義地說,也是特指一種心所。俱舍論中:「思謂能令心有造作。」是一種讓心王能夠行動造作的心所。心所與心所之間是相違的,功用不同。所以作意心所與思心所也是相違的。
然而,如果不是以嚴格的法相來界定,而以現代的口語來說的話,二者之間應該有共通之處,不算相違。
總共 1 則課程問答